Quantcast
Channel: Lydia Davis – The Paris Review
Browsing latest articles
Browse All 12 View Live

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Why a New Madame Bovary?

Not long ago, I was chatting with an older friend who is a retired engineer and also something of a writer, but not of fiction. When he heard that I had just finished a translation of Madame Bovary, he...

View Article



Image may be NSFW.
Clik here to view.

Survival of the Fittest

For a while I thought there were fourteen previous translations of Madame Bovary. Then I discovered more and thought there were eighteen. Then another was published a few months before I finished mine....

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Group Think

The existence of another, competing translation is a good thing, in general, and only immediately discouraging to one person—the translator who, after one, two, or three years of more or less careful...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Trust and Betrayal

I first read Madame Bovary in my teens or early twenties. Although even in high school I was aware of translators and translations, it never, ever occurred to me that the reason I did not like the...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

The Sins of a Translator

I wrote the first draft of Madame Bovary without studying the previous translations, although I gathered them and took the occasional peek. Up to the front door would come Andy, our cheerful rural mail...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

John Dos Passos at the 92nd Street Y

JOHN DOS PASSOS “75 at 75: Writers on Recordings,” a special project from the 92nd Street Y in celebration of the Unterberg Poetry Center’s seventy-fifth anniversary and beyond, invites contemporary...

View Article
Browsing latest articles
Browse All 12 View Live




Latest Images